Quando escrevo exclusivamente em Inglês há (palavras que desaparecem e com elas) ideias, acções, coisas que (se perdem e) ficam há solta sem palavras que as contenham. (Palavras como ‘escorrer’, namorar, ...)
Never call a baroness, dame Or the other way around You will offend both Along with a taxonomy Honed through years Of meticulous study Notice how the dame slides While the baroness slithers One withers The other wears out Pay attention to dames They are more subtle Restrained Domestic Beware of baronesses They will reproach you Tame you And then dance with the curtains When the dame is lost for words The baroness will produce the right statement When the baroness looses control The dame will bring her to her senses One is not better than the other Nor higher Nor more sophisticated Nor even more evolved They are just different And when you miss human differences You are less human yourself