Skip to main content

The boy and the soldiers









Sitting on the riverbank I watch what floats by.

The stream brings a child sitting on a hospital bed. He must be 12, about my son’s age. A bandage hangs from his left shoulder where his arm should be. He cries conpulsively, in a foreign language, so I can only imagine what he is saying. His wailing reminds me of phantom pain, and the tearful words seem to mourn the sudden amputation of his childhood, possibly performed without anaesthetic. But then I realise that his cries may refer to a deeper pain. Maybe the blast that took his arm also took his mum. Maybe all his family, as many in Gaza these days.

Before this story enters into a loop, I flick it away with my thumb, making the stream move forward. Another image stops in front of me.

Three young men on a desert road dance to Staying Alive by Bee Gees. Their faces look very familiar to me. But it’s not easy to see their faces. They are partially covered with helmets and their bodies are surrounded by military gear. They don’t speak. They just dance, waving their machine guns up and down. They walk playfully and defiantly in and out of the frame to the rhythm of the song. Their bodies move with the robotic, white, arrogance of young men on a stag trip. By the casual way in which they play with their guns, one could think that they are not real. Yet the context of the video tells us that these are indeed soldiers of the Israeli armed forces. The post praises them as heroes who fight for the survival of a people and their dance as a demonstration of heroic humanity.

The insidious violence of the playful soldiers contrasts with the one of the amputated boy, yet it is the coincidence of the two that intensifies this affective stream. It is easier to watch well-looked-after young men like us fooling around with destructive weapons than it is to watch boys like our children who lost everything and one arm. Yet it causes much more outrage at various intellectual levels. Even if they are both revolting. While the video of the little boy was placed on the water as a ‘story’ and therefore cannot be retrieved once it goes away, the soldiers’ one is a post that lingers on the stream. This means that we can always pull it back to show it, to check if we didn’t dream it, to be reminded that the same image can be seen by different people in such different ways.

What makes it all more difficult to comprehend is that these two images were posted by two people I know and whom I met more or less at the same time. The video of the armless boy was placed on the stream by someone whom I have only ever spoken to through this very river, whilst the one of the dancing soldiers comes from someone I know and worked with closely.

I get up from the riverbank. I sat here to clear my mind, watch the stream, what floats on it, what treasure it brings to the shore, the lines of sediment from the tides. Now I walk away heavier and in need of unloading some of this weight. Maybe I’ll come back here later and dump some of this weight back into the river.   

Popular posts from this blog

"Estamos em Seca!"

"Estamos em Seca", Cartaz da Thames Waters, Londres Abril de 2012 (foto de Delemere Lafferty ) Danças da Chuva: Austeridade e Abundância Para Todos (Maio, 2012) O que se passa com a água em Inglaterra ajuda-me a entender o que significa austeridade, a necessidade que temos dela e algumas das suas contradições.  Tal como nas economias europeias, a chuva continua a cair, mas não chega onde é preciso. Ao contrario das economias europeias, não existem sistemas financeiros com que se conta para regular a necessária redistribuição e racionalização de recursos. Por isso faz-se uso de campanhas e leis que são iguais para todos. Talvez este exemplo nos esteja a mostrar um caminho melhor. Abril de 2012 foi o Abril mais chuvoso de que há memória meteorológica em Inglaterra ou seja, desde 1910 . Em algumas regiões houve dias que mais do que duplicaram os anteriores recordes de pluviosidade. E mesmo assim, grande parte do país tem estado e continua a estar oficialmen...

Em Boa Hora

Não que eu tenha vindo para o Brasil a banhos... Não que eu não estivesse já avisado para o frio outonal do planalto Curitibano. Aqui estamos a mil metros de altitude e a temperatura é muitas vezes 10 graus abaixo da das zonas ao nível do mar, mesmo as que ficam mais a Sul. Não que eu não soubesse já dos caprichos do clima desta região. Mas custou encarar. Depois de um fim de semana a derreter, felizmente na praia de Matinhos, e de um feriado de quarta-feira passado na água gelada de uma nascente aqui em Curitiba, na quinta-feira o céu decidiu desabar sobre a cidade. E ainda não parou. Nas primeiras horas ainda com tempo quente. Mas entretanto a temperatura desceu em queda livre e estou agora mais frio do que Londres... Mas, pensando bem, veio em boa hora esta oportunidade para ficar na minha, abrigado, sossegado, sem ceder a tentações cervejísticas, cachacísticas ou musicais. "Eu não quero sair, hoje eu vou ficar queto, não adianta insistir, eu não vou no boteco..." É melhor...

Nós

Logo no início d este artigo , Miguel Sousa Tavares revela o grande equívoco que fundamenta o seu pensamento peçonhento sobre colonialidade. Num comentário lateral, MST critica o escritor Cabo-verdiano Mário Lúcio pelo seu ‘fraco uso desta extraordinária língua que lhe deixámos em herança’. Independentemente do que se ache sobre as qualidades literárias do texto ‘Como está-tua ex-celência? ‘, para MST o autor Cabo-verdiano escreve numa língua que a sua tribo herdou da ’nossa’ tribo. MST sente-se parte de um ‘nós’ especial, constituído pela história para avaliar o uso que ‘eles’ fazem do legado que ‘nós’ espalhámos pelo mundo. É como se hoje a língua pertencesse a Tavares mais do que pertence a Lúcio, tendo este de ter especial cuidado com a forma como a usa. Enebriado por imaginar-se nessa posição de autoridade, MST prossegue no seu tom habitual, demolindo tudo menos estátuas. E nem sequer repara MST na contradição em que cai poucas linhas depois. A história é nossa e não deles ...